6月5日(水)授業の様子【3年生】
- 公開日
- 2024/06/05
- 更新日
- 2024/06/05
3年
1組は英語の俳句についてまとめる授業を行いました。
日本の俳句は海外でも有名で様々な人によって訳されます。
そのため、解釈する人によって使う単語も変わってきます。
例えば、古池や 蛙飛び込む 水の音(松尾芭蕉)は
Old pond / Frogs jumped in / Sound of water.(小泉八雲 ラフカディオハーン)
The ancient pond / A frog leaps in / The sound of the water. (ドナルド・キーン)この二人でも少しずつ違いがありますね。面白いですね。